2010年11月14日星期日
简单的。笑话
现代人,什么都讲求快、简单,连文字也是如此。
最明显的就是在网上文字交谈或发信息时。
例子:
how are you?=how r u?
be right back=brb
see you=c u
bye-bye=88
这些简写,肯定在我们的生活上闹出不少笑话,我也不例外。
有一次,想约朋友今晚出来,就信息给他:u free 29(tonight)?
那时,他以为29是指29号,刚好那天他要带团去旅行。
他就回复说不行,要去旅行。
我就很好奇问他去哪里旅行。
峰回路转,最后大家才搞清楚是怎么一回事。哈哈哈……
有时信息给我学生的家长,一如往常,我都会用简写。
sorry=soli
today=2day
tonight=to9
家长都还看得懂,反而是我的学生看不明白。
有一次,一个学生要问我英语的功课(我很少教英语,市场不大,因这里的父母通常讲英语),她的妹妹(也是我的学生)立刻阻止她姐姐,她说:“老师的英语很差的。”
当时我还不明所以她怎么会这样说。我还以为是因为他们一家人都是用英语交谈的,而我一直跟他们以华语交谈,所以她便认为我的英语不行。
后来在我追问之下,真相是……她偷看我发给她妈妈的信息时,发现我的英语都有“错误”(那些简写)!!!
哈哈哈哈……所以她就认为。老师的英语不行!
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论